Yunanca fiiller, kişinin, zamana ve kipine göre çeşitli çekimlere tabi tutulurlar. Aşağıda, Yunanca fiillerin çekimlerini temsil eden örnekler bulunmaktadır:
Örnek Fiil: “Διαβάζω” (Diavázo) – Okumak
- Şahıs (Person):
- Εγώ διαβάζω (Egó diavázo) – Ben okurum
- Εσύ διαβάζεις (Esý diavázeis) – Sen okursun
- Αυτός/Αυτή διαβάζει (Aftós/Aftí diavázei) – O/Ona okur
- Εμείς διαβάζουμε (Emeís diavázoume) – Biz okuruz
- Εσείς διαβάζετε (Eseís diavázete) – Siz okursunuz
- Αυτοί/Αυτές διαβάζουν (Aftoí/Aftés diavázoun) – Onlar okurlar
- Zaman (Tense):
- Ενεστώτας (Present): Εγώ διαβάζω (Egó diavázo) – Okurum
- Παρατατικός (Imperfect): Εγώ διάβαζα (Egó diávaza) – Okuyordum
- Αόριστος (Aorist): Εγώ διάβασα (Egó diávasa) – Okudum
- Συντελεσμένος Αόριστος (Perfect): Εγώ έχω διαβάσει (Egó ékho diavásei) – Okudum (ve hala etkisi devam ediyor)
- Παρακείμενος (Pluperfect): Εγώ είχα διαβάσει (Egó eíkha diavásei) – Okumuştum
- Kip (Mood):
- Ενεστώτας (Indicative): Εγώ διαβάζω (Egó diavázo) – Okurum
- Υποτακτικός (Subjunctive): Να διάβαζα (Na diávaza) – Okusun (şart veya dilek kipi)
- Υποτακτικός (Optative): Ας διάβαζα (As diávaza) – Keşke okusaydım
- Υποθετικός (Conditional): Θα διάβαζα (Tha diávaza) – Okurdum (bir durumun şartına bağlı olarak)
Örnek Fiil: “Γράφω” (Gráfo) – Yazmak
- Şahıs (Person):
- Εγώ γράφω (Egó gráfo) – Ben yazarım
- Εσύ γράφεις (Esý gráfeis) – Sen yazar
- Αυτός/Αυτή γράφει (Aftós/Aftí gráfei) – O/Ona yazar
- Εμείς γράφουμε (Emeís gráfoume) – Biz yazarız
- Εσείς γράφετε (Eseís gráfete) – Siz yazarınız
- Αυτοί/Αυτές γράφουν (Aftoí/Aftés grávoun) – Onlar yazarlar
- Zaman (Tense):
- Ενεστώτας (Present): Εγώ γράφω (Egó gráfo) – Yazarım
- Παρατατικός (Imperfect): Εγώ έγραφα (Egó égrafa) – Yazardım
- Αόριστος (Aorist): Εγώ έγραψα (Egó égrapsa) – Yazdım
- Συντελεσμένος Αόριστος (Perfect): Εγώ έχω γράψει (Egó ékho grápsei) – Yazdım (ve hala etkisi devam ediyor)
- Παρακείμενος (Pluperfect): Εγώ είχα γράψει (Egó eíkha grápsei) – Yazmıştım
- Kip (Mood):
- Ενεστώτας (Indicative): Εγώ γράφω (Egó gráfo) – Yazarım
- Υποτακτικός (Subjunctive): Να γράφω (Na gráfo) – Yazsın (şart veya dilek kipi)
- Υποτακτικός (Optative): Ας γράφω (As gráfo) – Keşke yazsaydım
- Υποθετικός (Conditional): Θα γράφω (Tha gráfo) – Yazacağım
Örnek Fiil: “Έρχομαι” (Érchomai) – Gelmek
- Şahıs (Person):
- Εγώ έρχομαι (Egó érchomai) – Ben geliyorum
- Εσύ έρχεσαι (Esý érchesai) – Sen geliyorsun
- Αυτός/Αυτή έρχεται (Aftós/Aftí érchetai) – O/Ona geliyor
- Εμείς έρχομαστε (Emeís érchomaste) – Biz geliyoruz
- Εσείς έρχεστε (Eseís ércheste) – Siz geliyorsunuz
- Αυτοί/Αυτές έρχονται (Aftoí/Aftés érchontai) – Onlar geliyorlar
- Zaman (Tense):
- Ενεστώτας (Present): Εγώ έρχομαι (Egó érchomai) – Geliyorum
- Παρατατικός (Imperfect): Εγώ έρχομαι (Egó érchomai) – Geliyordum
- Αόριστος (Aorist): Ήρθα (Írtha) – Geldim
- Συντελεσμένος Αόριστος (Perfect): Έχω έρθει (Ékho érthei) – Geldim (ve hala etkisi devam ediyor)
- Παρακείμενος (Pluperfect): Είχα έρθει (Eíkha érthei) – Gelmiştim
- Kip (Mood):
- Ενεστώτας (Indicative): Εγώ έρχομαι (Egó érchomai) – Geliyorum
- Υποτακτικός (Subjunctive): Να έρχομαι (Na érchomai) – Gelsin (şart veya dilek kipi)
- Υποτακτικός (Optative): Ας έρχομαι (As érchomai) – Keşke gelseydim
- Υποθετικός (Conditional): Θα έρχομαι (Tha érchomai) – Geleceğim
Örnek Fiil: “Πηγαίνω” (Pigéno) – Gitmek
- Şahıs (Person):
- Εγώ πηγαίνω (Egó pigéno) – Ben giderim
- Εσύ πηγαίνεις (Esý pigéneis) – Sen gidersin
- Αυτός/Αυτή πηγαίνει (Aftós/Aftí pigénei) – O/Ona gider
- Εμείς πηγαίνουμε (Emeís pigénome) – Biz gideriz
- Εσείς πηγαίνετε (Eseís pigénete) – Siz gidersiniz
- Αυτοί/Αυτές πηγαίνουν (Aftoí/Aftés pigénoun) – Onlar giderler
- Zaman (Tense):
- Ενεστώτας (Present): Εγώ πηγαίνω (Egó pigéno) – Giderim
- Παρατατικός (Imperfect): Εγώ πηγαίνω (Egó pigéno) – Gidiyordum
- Αόριστος (Aorist): Πήγα (Píga) – Gittim
- Συντελεσμένος Αόριστος (Perfect): Έχω πάει (Ékho páei) – Gittim (ve hala etkisi devam ediyor)
- Παρακείμενος (Pluperfect): Είχα πάει (Eíkha páei) – Gitmiştim
- Kip (Mood):
- Ενεστώτας (Indicative): Εγώ πηγαίνω (Egó pigéno) – Giderim
- Υποτακτικός (Subjunctive): Να πηγαίνω (Na pigéno) – Gitsin (şart veya dilek kipi)
- Υποτακτικός (Optative): Ας πηγαίνω (As pigéno) – Keşke gitseydim
- Υποθετικός (Conditional): Θα πηγαίνω (Tha pigéno) – Gideceğim
Örnek Fiil: “Μιλώ” (Miló) – Konuşmak
- Şahıs (Person):
- Εγώ μιλώ (Egó miló) – Ben konuşurum
- Εσύ μιλάς (Esý milás) – Sen konuşursun
- Αυτός/Αυτή μιλάει (Aftós/Aftí miláei) – O/Ona konuşur
- Εμείς μιλάμε (Emeís miláme) – Biz konuşuruz
- Εσείς μιλάτε (Eseís miláte) – Siz konuşursunuz
- Αυτοί/Αυτές μιλούν (Aftoí/Aftés miloún) – Onlar konuşurlar
- Zaman (Tense):
- Ενεστώτας (Present): Εγώ μιλώ (Egó miló) – Konuşurum
- Παρατατικός (Imperfect): Εγώ μίλαγα (Egó mílaga) – Konuşuyordum
- Αόριστος (Aorist): Μίλησα (Mílisa) – Konuştum
- Συντελεσμένος Αόριστος (Perfect): Έχω μιλήσει (Ékho milísei) – Konuştum (ve hala etkisi devam ediyor)
- Παρακείμενος (Pluperfect): Είχα μιλήσει (Eíkha milísei) – Konuşmuştum
- Kip (Mood):
- Ενεστώτας (Indicative): Εγώ μιλώ (Egó miló) – Konuşurum
- Υποτακτικός (Subjunctive): Να μιλώ (Na miló) – Konuşsun (şart veya dilek kipi)
- Υποτακτικός (Optative): Ας μιλούσα (As miloúsa) – Keşke konuşsaydım
- Υποθετικός (Conditional): Θα μιλούσα (Tha miloúsa) – Konuşurdum